تقلید از بزرگان
عنوان شعر
اول : درد سر
D
R:
نیمایی:
از روح جنگ
جوی نیاکانم
با من کلاهخودی
ماندست
هرچند زنگ
دیده
بسیار جنگ
دیده!
بر تارکش تعقر
باریکی
زخمیست ناگهان
شمشیری
رد عبور تیری!
جد بزرگ من
که خدایش
از هرچه سیئات
مصون داراد
هنگام معرکه
با این کلاهخود
تمثیل بی پناهی
مسلم بود
گاهی شبیه
حر ریاحی
از کارنامه
عملش هرچه لکه را
با مرگ می
زدود!
از روح جنگ
جوی نیاکانم
با من کلاهخودی
ماندست
بی هیچ استفاده
ولی جاگیر
حفظ و نگاهداری
این ارث بی ثمر
در بین نسل
من
بیمارییست
واگیر!
وقتی زمان
معرکه کج می کنم قدم
تا گرد و خاک
فتنه مبادا برای من
یک درد سر
شود
بهتر که این
وسیله احراز جرم را
قبل از بروز
بازی تازه
در گوشه ای
نهان بکنم بی که نسل بعد
از جای چال
کردن آن با خبر شود!
محمد راثی
.
نقد این شعر
از : محمد مستقیمی (راهی)
عنوان شعر
اول : درد سر
D
R:
نیمایی:
از روح جنگ
جوی نیاکانم
با من کلاهخودی
ماندست
هرچند زنگ
دیده
بسیار جنگ
دیده!
بر تارکش تعقر
باریکی
زخمیست ناگهان
شمشیری
رد عبور تیری!
جد بزرگ من
که خدایش
از هرچه سیئات
مصون داراد
هنگام معرکه
با این کلاهخود
تمثیل بی پناهی
مسلم بود
گاهی شبیه
حر ریاحی
از کارنامه
عملش هرچه لکه را
با مرگ می
زدود!
از روح جنگ
جوی نیاکانم
با من کلاهخودی
ماندست
بی هیچ استفاده
ولی جاگیر
حفظ و نگاهداری
این ارث بی ثمر
در بین نسل
من
بیمارییست
واگیر!
وقتی زمان
معرکه کج می کنم قدم
تا گرد و خاک
فتنه مبادا برای من
یک درد سر
شود
بهتر که این
وسیله احراز جرم را
قبل از بروز
بازی تازه
در گوشه ای
نهان بکنم بی که نسل بعد
از جای چال
کردن آن با خبر شود!
نقد:
این شعر گرچه
حال و هوای «پوستین کهنهی» اخوان را تداعی میکند و تهمت کپی رایت در بر دارد ولی
زیباست جالب این جاست که نه تنها ساختار شباهت بسیار دارد بلکه زبان هم به همان سو
رفته است دوست عزیز تقلید از بزرگان ادب پارسی در مراحل تمرین و ممارست خوب است و ایرادی
ندارد ولی نکتهای باریک و ظریف و خطرناک در این مقوله هست که بایداشاره کنم و خوب
درک کنید: ماندن در این مرحله اشتباهی بزرگ است ولی اگر به این نوع کارها به عنوان
سیاهمشق نگاه کنید ایرادی ندارد ولی باید به سرعت و به زودی از این مرحله عبور کنید
باید خویشتن خویش را بیابید به زبان خود برسید و به آفرینشهای خویش دست یابید. دست
کم اگر زبان متن را تقلید نمیکردید یا اگر از قالب نیمایی استفاده نمیکردید کمتر
در مظان اتهام میافتادید در هر حال شعرتان شعر است و زیباست اما هم از نظر ساختار
و هم از دید زبان یک اثر تقلیدی است من به آن به چشم اثر جاودان از شما نمینگرم و
شما هم بهتر است به دید سیاه مشق به آن نگاه کنید البته باید اشاره کنم که فضایی که
در این متن دارید توان آن را دارد که به آفرینش یک شعر ناب برسد پیشنهاد میکنم با
قالبی دیگر و زبانی دیگر در فضایی تازه و نو آن را بازسرایی کنید قطعاً موفق میشوید.
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر